So-net無料ブログ作成
検索選択

July 26 おおカリフォルニア!(18) おおスザンナ! (18) Oh! California Oh! Susanna 諸版の検討のまとめメモ [歌・詩]

July 26, 2008 (Sunday)

  今日は、モーリちゃんとモーリちゃんの母が買物に出かけているあいだに、昨日Luckyで買ってきた1 ポンド1.99ドルの豚肉ブロックを使ってカレーを作ったモーリちゃんの父である。カレーなる一族を思っているうちになぜかフォスターを思い出した。なぜかはわかりません(たぶん一件落着しないと落ち着かないからでしょう)。

  フォスター記念館が作成している詳細な年表を信じるならば、Holt 初版18482月が正しいとしても同じHoltから同年5月(?)出版が行われていますし、フォスターの “authorize” した版と考えられてきたPeters copyright 18481230日に登録されていますけれど、その前の7月に同じPetersから “Oh! Susanna” の楽譜が既に出ていたこともほぼ事実です。それぞれABに分類したいのですが、実体(実態)がわからないので、とりあえずHolt Peters のふたつに大きく分け(それぞれいちおう1848年版という含みです)、Holt の方の225copyright 版をHolt-A、それとは違うHolt 1848年版と考えられるものを便宜上Holt-Bとしておきます。 

1848225copyright 登録 Holt-A  <書き込み入りfacsimile>

1848年夏? Holt-B

(1848年夏?  Peters)

18481230copyright 登録 Peters  <書き込み入りfacsimile>

必ずしももしかすると代表的ではないし、網羅的ではないのですが、これまでとりあげた20世紀の諸版を分類してみます。(ついでに自分の参照のために歌詞を並べておきます)。なお、最初の2冊、1934年に出版されたのは前後がわかりません。念のためおさらい――Peters 初版には3番までしかない。Holt 4番まである。どちらで数えても2番の歌詞はracist として問題にされてきた。参照――「世界の童謡と民謡 おおスザンナ 歌詞と解説

Earhart & Birge 1934―Peters 1, 3+Holt 4】(過去の記事

Sulzer 1934―Holt-B 1, 2, 3, 4】(過去の記事

Wier 1935― Holt-B 1, 2, 3, 4】(過去の記事

Howard 1936―Peters 1, 2, 3】(過去の記事

District of Columbia Work Projects Administration 1939―1】(過去の記事

Random House 1946―Peters 1, 3Holt 4】(過去の記事

Dover 1974―Holt-B 1, 2, 3, 4 (facsimile)】(過去の記事

Earlier American Music 1980―Holt-A 1, 2, 3, 4 (facsimile)】(過去の記事

Hal Leonard 1999―Peters 1, 3】(過去の記事

 

イカ、メモです。間延びしないようにワープロで打ったのを貼り付けようとしたのですが、まず5万字もないのに記事は5万字以内にしろ、と出て投稿できず、そのあと改行がうまく出ず、そのあと行間がぜんぶばっちり開いてしまいました。しかし、いくらやっても部分的にしか詰まらず、だめなので、あきらめました。以下はほんとにメモです。まいりました。あ、最後の最後に再びメモ帳に貼りつけてから貼りなおしたら直ったかも・・・・・・しかし、手間かかり過ぎっす。属性失われ(涙)。

 

★☆★☆★☆★ ☆★☆★☆★☆★ ☆★☆★☆★☆★ ☆★☆★☆★

 

【Earhart & Birge 1934―Peters 1, 3+Holt 4

SONGS of STEPHEN FOSTER Prepared for SCHOOLS AND GENERAL USE. Edited and Arranged by Will Earhart (Director of Music in the Pittsburgh Public School) and Edward B. Birge (Professor of Music, Indiana University).  Indianapolis: Josiah Kirby Lilly, 1934; rpt. University of Pittsburgh Press, 1937.  111pp.  pp. 79-81:

OH! SUSANNA
1.
I come from Alabama with my banjo on my knee;
I’s guine to Lou’siana My true lub for to see.
It rain’d all night de day I left, De wedder it was dry;
The sun so hot I froze to def, Susanna, don’t you cry.
Oh! Susanna, do not cry for me;
I come from Alabama, Wid my banjo on my knee.
2.
I had a dream de udder night, when ebry ting was still;
I thought I saw Susanna dear, a coming down de hill,
De buck-weat cake was in her mouf, de tear was in her eye,
I says, I’se coming from de souf, Susanna don’t you cry.
3.
I soon will be in New Orleans, And den I’ll look all ’round,
And when I find Susanna, I’ll fall upon de ground.
But if I do not find her, Dis darkey’ll surely die,
And when I’m dead and buried, Susanna don’t you cry.

 
★★☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 

【Sulzer 1934―Holt-B 1, 2, 3, 4

Forty STEPHEN FOSTER Songs.  Compiled and Arranged by Elmer Griffith Sulzer (University of Kentucky).  Chicago: Lexington Hall & McCreary Company, 1934.  64pp.  pp. 14-15:

Oh! Susanna
1.
I come from Alabama Wid my banjo on my knee,
I’m g’wan to Lou’siana, My true love for to see.
It rained all night de day I left, De weather it was dry,
De sun so hot I froze to death, Susanna, don’t you cry.
Oh! Susanna, don’t you cry for me,
I’ve come from Alabama Wid my banjo on my knee
2.
I jumped aboard de telegraph And traveled down de river,
De ’lectric fluid magnified, And killed five hundred nigger;
De bullgine bust, de horse run off, I really thought I’d die;
I shut my eyes to hold my breath, Susanna, don’t you cry.
3.
I had a dream de odder night, When everything was still;
I thought I saw Susanna, A-coming down de hill;
De buckwheat cake was in her mouth De tear was in her eye,
Says I, I’m coming from de South, Susanna, don’t you cry.
4.
Oh! When I get to New Orleans I’ll look all ’round and ’round,
And when I find Susanna, I’ll fall right on de ground;
But if I do not find her Dis darky’ll surely die.
Ane when I’m dead and buried, Susanna, don’t you cry.

 

★★★☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


【Wier 1935― Holt-B 1, 2, 3, 4

The Songs of Stephen Foster Selected and edited by Albert E. Wier.  New York: Harcourt, Brace and Company, 1935.  pp. 12-14:

Oh! Susanna
1.
I came from Alabama wid my banjo on my knee,
I’m gwan to Lousianna, My true love for to see,
It rain’d all night the day I left, The weather it was dry,
The sun so hot I froze to death
Susanna, don’t you cry.
Oh! Susanna Oh! don’t you cry for me
I’ve come from Alabama wid my banjo on my knees.
2.
I jumped aboard de telegraph, and trabbelled down de ribber,
De ’lectric fluid magnified, and killed five hundred nigger.
De bullgine bust, de horse run off, I really thought I’d die,
I shut my eyes to hold my breath
Susanna, don’t you cry.
3.
I had a dream de odder night,
When eb’ry ting was still;
I thought I saw Susanna,
A coming down de hill.
The buckwheat cake war in her mouth,
The tear was in her eye,
Says I, I’m coming from de South,
Susanna, don’t you cry.
4.
I soon will be in New Orleans,
And den I’ll look all round,
And when I find Susanna,
I’ll fall upon the ground.
But if I do not find her,
Dis darkie’ll surely die,
And when I’m dead and buried,
Susanna, don’t you cry.

 

★★★★☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


【Howard 1936―Peters 1, 2, 3

A Program of Stephen Foster Songs.  Collected, Edited & Provided with New Accompaniments by John Tasker Howard.  New York: J. Fischer & Bro., 1934.  93+xxvi pp.  pp. 14-16:

Oh! Susanna
1.
I come from Alabama Wid my banjo on my knee,
I’se gwine to Lou’siana My true lub for to see.
It rain’d all night de day I left, De wedder it aws dry;
The sun so hot I froze to def-- Susanna, don’t you cry.
Oh! Susanna, do not (don’t you) cry for me;
I come from Alabama, Wid my banjho; on my knee.
2.
I jump’d aboard de telegraph And trabbled down de ribber,
De ’lectrick fluid magnified And kill’d five hundred nigga.
De buljine bust, and de hoss ran off, I really thought I’d die;
I shut my eyes to hold my bref—Susanna, don’t you cry.
3.
I had a dream de udder night, When eb’ry ting was still;
I thought I saw Susanna, dear, A coming down de hill,
De buckweat cake was in her mouf[,] De tear was in her eye,
I says, I’se coming from de souf—Susanna, don’t you cry.

 

★★★★★☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


【District of Columbia Work Projects Administration 1939―1

Stephen Foster Songs.  Adult Education Unit Division of Community Service Programs, District of Columbia Work Projects Administration, 1939, 1941.  pp. 5-6:

OH! SUSANNA
I came From Alabama with my banjo on my knee,
I’m going to Louisiana, My true love for to see.
It rained all night the day I left, the weather it was dry,
The sun so hot I froze to death; Susanna, don’t you cry.
Oh! Susanna, oh, don’t you cry for me,
For I’m going to Lousiana with my banjo on my knee.

 

また5万字と出たのでつづきます。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

メッセージを送る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。